AC | לז וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
|
ASV | And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
|
BE | And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
|
Darby | And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
|
ELB05 | Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul aus Rechoboth am Strome.
|
LSG | Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
|
Sch | Als Samla starb, ward Saul von Rechobot am Flusse König an seiner Statt.
|
Web | And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
|